从《六羡歌》英译探语言共性视阈下的茶诗翻译
日期:2014-04-16 浏览:166次 
从《六羡歌》英译探语言共性视阈下的茶诗翻译

诗是透视古老中华文化的一个窗口。唐朝圣陆羽为怀念恩师所作的《六羡歌》,字里行间饱浸人的清廉高雅、志行圣洁,是颇具代表性的诗佳作。英、汉分属关系较远的两个语系。英语结构紧密,低语境形合;汉语组接灵活,高语境意合;英诗关联清晰,讲音步重节奏,汉诗含蓄朦胧,论乎仄重韵律;加之诗兼有融本土思想、传统文化专门知识为一体的特异性,使其英译颇具难度。但以人类语言和思维上的共性为语际转换基础,经过译者对原文的深层结构及目标语表层语言结构中多个可选项的反复斟酌,各方协调兼顾,“求同”,以增加译语文本在目标语读者中的可读性,达到传介文化的目的;“存异”,以将典籍诗的独特修辞与行文方式等艺术魅力再现,提高中国文化地位。《六羡歌》的翻译过程有望为此提供有益的参考。完成机构:[1]大连理工大学外语学院,辽宁大连116024 [2]江西省社会科学院,江西南昌330077

Tags: 雅茗居 茶文化 茶叶 茶叶知识 茶网大全 茶叶问答 网络
文章编辑】【关闭】【收藏】 【返回顶部】 
上一篇更新绿色经营理念推进安康旅游发.. 下一篇茗香中话商道

推荐阅读

图文欣赏

延伸阅读

秋季防治感冒 推荐人参薄荷茶
秋意渐浓,温差越来越大,气候转凉,人体的阳气也逐渐衰微,因此格外容易感冒咳嗽。假如你久咳不愈,又...
白领秋季自制养生茶饮
多事之秋,长期面对电脑或者伏案工作的白领一族,也该学习一些养生常识,做好身体的保健,以便更好地工...
气虚体质的秋季养生方法
时至寒露,早晚温差逐渐加大,许多有经验的主妇都知道秋天进补很有必要,然则,进入秋季,身体新陈代谢...
白领女性情绪失眠宜喝点玫瑰花茶
情绪性失眠中,很多职场女白领是因为生活中的偶发事件产生急躁、焦虑、郁闷等情绪,进而造成短期的失眠...
贡润祥普洱茶膏:世界“膏”度的中秋好礼
茶有十德,礼敬君子。代表着茶膏最高品级的贡润祥普洱茶膏,在2012年博鳌亚洲论坛中成为唯一指定茶礼,...

相关主题

推荐文章

知识问答

雅茗居茶叶网 |茶友社区 | 茶叶知识 | 茶叶信息发布 | 茶友空间 | 茶叶交流 |