ENZYMES
酶
Aged Cheese such as Parmesan
Pineapple and Papaya and Mango (fresh, dried or juice)
Coconut Water
陈年奶酪比如意大利干酪Parmesan
菠萝、木瓜和芒果(鲜果、干果或果汁)
椰汁
Enzymes are important to ascending biology. Enzymes assist in the breaking a part of old parts of the form requiring transmutation so that they can emerge into a crystalline blueprint. Enzymes are also important to breaking down one's food source and obtaining all the nutrients necessary to the continued health, well being and ascent ahead. There are many resources of enzymes through one's food source that can be considered super foods as a result.
酶对提升生物体是很重要的。酶协助分解身体需要转化的陈旧部分,以便它们可以转变成水晶蓝图。酶在分解食物并获得所有必要养分,来保持健康和前方的提升也是很重要的。酶类食物有很多,因此这些食物也被看成是超级食物。
Cheese that has been aged is also a useful super food for ascending biology. Aged cheese continues to break down producing many enzymes that can assist ascension when consumed. Cheese that has been properly aged will not smell of ammonia; as the smell of ammonia is a reflection of rot rather than the enzymatic action that breaks down the proteins of the milk. If the cheese is not properly aged, it will rot; and rotten cheese is highly toxic to crystalline biology. In Switzerland, cheese is sometimes aged five to ten years without smelling of ammonia; aged cheese can be a very potent super food for ascending biology due to all the enzymes that it contains. If you do not live in Europe and cannot find aged cheese of this nature, aged parmesan cheese is a good source of digestive enzymes found in most parts of the US and Canada. Mila has become fond of slicing fine aged parmesan and eating it with her toast or fruit bowl; or grinding it up and sprinkling it liberally upon risotto or pasta.
陈年奶酪,也是一种对提升生物体有益的超级食物。陈年奶酪当摄入时会继续分解,产生许多能帮助提升的酶。恰当陈化的奶酪将不会含有氨水的气味,因为氨水的味道其实是一种腐烂的反映,而不是分解牛奶中蛋白质的酶行为。如果奶酪没有被恰当陈化,它将会腐烂,而腐烂的奶酪是对水晶生物体高度有毒的。在瑞士,有时候奶酪会放上5-10年而闻起来不会有氨水的气味。陈年奶酪由于其所含有的各种酶,可以是一种对提升生物体很强力的超级食物。如果你没有住在欧洲而无法找到这种性质的陈年奶酪的话,那么陈年干酪也是消化酶的很好来源,可以在美国和加拿大的大部分地区找到。Mila喜欢切上一薄片质地优良的陈年干酪,和上她的烤面包或者一碗水果一起吃;或者将它碾碎,洒在意大利调味饭或者意大利面条上。
Many vegetarians are also concerned about animal rennet used in the cheese making process. There is vegetable rennet available and many organic dairies produce cheese with it instead; however in aged cheese, the animal rennet also breaks down into other enzymatic patterns over time that it does not retain the slaughter thought-form associated with its origins. Therefore Mila and Oa have not found eating aged cheese created from animal rennet problematic.
有很多素食者也很担心在奶酪制作过程中使用动物胃内膜的问题。在制作奶酪时,可以用蔬菜的内膜和许多其它有机奶制品取代;不过在陈年奶酪中,动物的胃内膜也会随时间分解成其它的酶而不再含有原来的屠杀思想形态。因此,Mila和Oa没有发现用动物胃内膜做的陈年奶酪会造成问题。
There are also many enzymes helpful to breaking down older structures found in fresh fruit. Pineapple, papaya and mangos are three very useful fruits that provide a load of enzymes that break down proteins as well as fats and carbohydrates. Pineapple is the strongest of the three at breaking down protein and does not lose all enzymes through pasteurization in the creation of juice. If anything the pasteurization causes enough of the enzymes to cancel such that the juice does not digest one’s mouth and tongue in the consumption. Mila and Oa are fond of pineapple juice as well as fresh pineapple and consume them frequently. One of their favored drinks is a tropical sangria. Cut up one orange, lemon and lime into fine slices along with a quarter of a fresh pineapple and add to a large pitcher. Top with half red wine and half pineapple juice. Mix and serve over ice with a little sparkling mineral water. Yum!
在新鲜水果中也有很多有助于分解更陈旧结构的酶。菠萝、木瓜和芒果,是3种非常有益的水果,提供了大量分解蛋白质、脂肪及碳水化合物的酶。菠萝是这3种水果里分解蛋白质能力最强的一种,而且不会在制作果汁的巴式杀菌过程中丢失掉所有的酶。如果有问题的话,巴式杀菌也只是让菠萝果汁的酶充分抵消,从而让果汁不会在喝入时腐蚀嘴巴和舌头。Mila和Oa非常喜爱菠萝果汁和新鲜菠萝,并经常吃它们。他们最喜爱的饮料有一种是热带桑格利亚汽酒,做法是:将一个橙子、一个柠檬和一个莱檬果切成薄片,并切上1/4个菠萝,倒入一个大水罐中。注入一半红葡萄酒和一半菠萝果汁,将它们充分混合后,加上一些冰块和优质矿泉水一起饮用。唔,好喝极了!
Papaya and mangos each have different enzymatic qualities. Papaya based enzymes are good at digesting proteins and carbohydrates whereas mangos enzymes are better at breaking a part fats. Papaya, pineapple and mango can be found in dried format also and are good digestive aids to consume following any large meal. Both the dried and fresh varieties of papaya and mango also host a load of vitamin A and B and therefore are good ascending super foods. The plant kingdom recommends not purchasing dried fruit containing sulfites as the sulfites also destroy the skin of the stomach and small intestines. Preservatives in general are troublesome to crystalline structures and especially disodium EDTA. These should be avoided if at all possible in all foods.
木瓜和芒果各自含有不同的酶。木瓜的酶,擅长于消化蛋白质和碳水化合物;而芒果的酶,更擅长于分解脂肪。木瓜、菠萝和芒果,也可以买到干果,是在大餐一顿后上佳的消化辅助品。木瓜和芒果的干果和鲜果也都富含大量维他命A和B,因此也是很好的超级提升食物。植物王国建议,不要购买含有亚硫酸盐的干果,因为亚硫酸盐也会毁坏胃部和小肠的外壁。通常而言,防腐剂都是对水晶结构有问题的,尤其是EDTA二钠盐(disodium EDTA,译注:螯合剂、防腐助剂,防止化妆品中成份与不必要之微量元素结合,以避免变质。也可作抗菌增效剂,用于香皂、洗涤剂、膏霜的金属螯合剂)。这些都应该在所有食物中尽可能避免。
USEFUL PROTEINS FOR ASCENSION
对提升有益的蛋白质
Organic Beans of all kinds (with a little dried papaya to follow to aid in the digestion)
Sprouted Beans
Mushrooms (Shitake, Maitake and Oyster)
Wild Mushrooms of all kinds
Nuts and Nut Butters (peanuts, hazelnuts or almonds)
各种有机豆(食后吃上一点干木瓜,以协助消化)
各种豆芽
蘑菇(香菇、舞茸和平菇)
各种野生菌
坚果和坚果酱(花生、榛子或杏仁)
Proteins are used in the construction of each cell of every organ, gland or system along with the muscular structure. Often initiates prior to 3000 strands will crave large amounts of protein due to the restructuring of the cells to the crystalline format. Often it is easier for the body to obtain its protein requirements from the food source rather than rearrange the already existing protein within the biology. A part of the reason for this is a lack of enzymes to break down the older proteins to be recreated into the new structure. Some ascending initiates are better at creating enzymes than others for this purpose. Those who are not may crave protein during the times that major organs or the muscular structure are ascending into a new blueprint as a result.
蛋白质,被用于器官、腺体、系统和肌肉组织中每个细胞的构建。经常的,3000股之前的提升者,会由于细胞正在重建成水晶形态而渴望大量的蛋白质。经常的,身体更容易从食物源中满足对蛋白质的需求,而不是将体内已有的蛋白质重新排列。这种情况的一部分原因是缺乏必要的酶来将陈旧的蛋白质分解,以重建成新的结构。有一些提升者会比其他的提升者更擅长于分泌出这种酶。因此那些无法分泌的提升者,可能会在主器官或肌肉正提升到新蓝图中之时渴望摄入蛋白质。
Due to spiritual law, it is not wise to eat flesh as there are no agreements to do so and therefore initiates create karma with the nature kingdoms in the consumption of meat, poultry, or lamb. There are agreements to consume fish and shellfish at this time; and so this is the better resource of protein for ascending humans. Shellfish in particular contains cholesterol and other fatty acids helpful to ascension of the nervous system and may be the best choice. For a long time Mila and Oa enjoyed sushi and ate a load of shellfish; until their biology mastered another state in which protein from fish sources was no longer required. At this time they also came to understand that the slaughter thought-form within fish that they were consuming was negatively affecting their relationship and school in the creation of unconscious harm. And so they gave up the consumption of all flesh including fish at this juncture.
由于灵性律法,吃肉是并不明智的,因为没有协议这么做。因此提升者在吃猪肉、家禽或羊肉时会和大自然王国制造业力。但在此时还有进食鱼类和贝类的协议,因此这是对提升人类而言更好的蛋白质来源。尤其是贝类,会含有胆固醇和有益于神经系统提升的其它脂肪酸,因此可能是最佳的选择。有很长一段时间,Mila和Oa喜爱寿司而吃上一大堆贝类,直到他们的生物体掌握了另一个状态,其中不再需要来自鱼类的蛋白质为止。在此时,他们也开始了解,他们所进食的鱼类中的屠杀思想形态,也因产生无意识的伤害而对他们之间的关系和学校产生了负面的影响。因此,他们在此关键时刻也放弃了进食任何鱼类。
For those who have mastered a vegetarian digestive system, the eating of fish will provide too much protein in a single meal for the digestive enzymes to properly break a part. The food may ferment instead of digest as a result. The digestive enzymes alter quite radically in mastery of the vegetarian digestive system and become very good at obtaining protein from vegetable sources. Following such mastery, beans of almost any kind become a good resource of protein. Mila is fond of making hummus from organic dried garbanzo beans as a good daily protein source. Hummus also contains tahini (sesame seed butter) and the combination of nutrients makes this dish highly supportive of ascension due to the vitamin B and E along with protein content.
对那些已经掌握了一个素食消化系统的人们而言,进食鱼类将会在一餐中提供过多蛋白质让消化酶分解。因此吃下的食物可能会发酵而不是消化。消化酶在掌握了素食消化系统时会产生根本的转变,它们会变得非常擅长于从蔬菜来源中提取蛋白质。在这样的掌握之后,几乎任何种类的豆类都是蛋白质的很好来源。Mila喜欢用有机的鹰嘴干豆制成鹰嘴豆泥,当作日常的蛋白质来源。鹰嘴豆泥也含有芝麻酱,这些营养的混合,让这道菜由于含有维他命B、E和蛋白质而非常支持提升。
Eating a little papaya or dried papaya following a meal with beans is also helpful to prevent the formation of gas. Dried papaya is perhaps a better digestive support to follow your meals than any other fruit source due to its capacity not only to break down protein but also starches. Fresh papaya with a little lime juice in the morning and eaten on an empty stomach will sweep through the digestive system breaking down whatever has gathered along the walls of the intestines to allow for a more thorough cleansing of one’s digestive system. Mila and Oa are fond of having fresh papaya this way each morning while in the islands.
在进食含有豆类的一餐后,吃上一些木瓜或木瓜干,也是对防止产生气体非常有益的。餐后进食木瓜干,由于它不仅分解蛋白质、也消化淀粉的能力,因此也许比任何其它水果都能更好地辅助消化。早上空腹食用一些莱檬果汁配上新鲜的木瓜,将会清扫消化系统而分解肠道壁上残留的任何食物,从而让你的消化系统更为洁净。Mila和Oa当住在岛上时,就很喜欢在早晨用这种方式进食木瓜。
Mushrooms are another good source of whole protein that can be added to ones’ meals and are another super food as a result. Shitake mushrooms are grown more frequently and are often available fresh in the US and Canada. Shitake mushrooms have 7 amino acids and are a very useful form of protein. Mila and Oa are fond of putting shitake mushrooms in their soups, upon their pizzas, in their pasta dishes or in mushroom risotto. Dried shitake mushrooms are often sprayed with a fungicide in the US and are not advised unless they come from a health food store.