Thank you family of China. Thank you Beijing 2008.
We are all Children of the World and China have proved that to us.
All of the Olympians deserve credit for all the dedication and effort. It is the Greatest Show on Earth. With the best of the best. 2012 will be a great test for GB and as one Nation what a great challenge for us.
谢谢你中国,谢谢你北京2008
我们都是世界之子,中国向我们证明了这个道理。
所有选手的努力都是值得的。这是地球上最伟大的盛会。最中之最。2012对英国来说是一个考研和挑战。
Well done China on a fantastic organisation of the games which was flawless and Team GB for their medal haul. Thank you China for putting the U.S into second place.
(注意看最后一句 --)
中国在赛会的组织上干的棒极了,梦幻一般的毫无瑕疵。英国选手也一样。谢谢你,中国,你们让美国掉到第二的位置去了。
Well done, China! You have given the world a magnificent Olympics despite the efforts of the chattering classes in the Western media to portray you as some Stalinist state.
中国棒极了!你给了整个世界一个精彩绝伦的奥运会,与此同时西方媒体还在喋喋不休的努力把你塑造成斯大林主义似的的国家。
The female who hugged Yao Ming was Lauren Jackson, an Australia basketball player playing in WNBA. After Yao entered NBA, there was rumor she had a crush on Yao, but Yao turned her down. There were many gossip about them.
So, seeing them hugging at the closing ceremony really really made me laugh, because 4 years ago, at the closing ceremony of Athens Olympic, Yao and his girlfriend 'Ye Li' came out together and that was the first time their relationship went public
(外国人也知道姚明的八卦啊)
那个在闭幕式上拥抱姚明的女运动员是在WNBA打球的Lauren Jackson,当姚进入NBA打球时,他们曾经发生过一段绯闻,但是姚拒绝了她>_<看到他们在闭幕式上拥抱真是太好玩了,你知道四年前在雅典的闭幕式上,姚和他的女朋友叶莉第一次手牵手出现在公众面前
What was that red bus /umbrella garbage all about? What an embarrassment for UK. It was not so much the pathetic handover performance that upset me, but the arrogant, rude and disgraceful behavior of London’s mayor Boris Johnson when attending the handover party in Bejing. Show some respect Mr BJ ! Beijing was a gracious host and deserves some praise at the handover.
Robert, Windsor
TMD红色巴士和垃圾雨伞到底是虾米啊??!!真是给英国丢脸啊。从来没有比这次可怜的交接仪式更雷到我的了。而那个伦敦市长Boris Johnson 在北京闭幕式的交接仪式上无知、粗鲁和毫无尊重的表现更是丢人。给北京一点尊重吧!北京是个热情和蔼的主人,在交接仪式上值得尊重!!
Production of Global sporting superstars at the 2008 Beijing Games is correct and will remain memorable. Yet, some of us tend to place focus on matters of less importance and one wonders what is their ulterior motives. All countries with high crime rates should learn from these recently concluded games, and note that it is of high importance to develop the youths sporting potential from a tender age, so that their high energy can be burnt in the right direction and not in criminal activities.
Hollis N Hosein, Trinidad and Tobago -WI
让北京举办地球上最盛大的体育盛会无疑是正确的,而且将会难以忘怀。我们中的一些人光注意那些根本不重要的细节,而且还有人觉得他们(中国)是别有用心滴。
所有高犯罪率的国家都应该从最近结束的奥运会学点什么,而且注意一下在豆蔻年华就发掘青少年的潜力是很重要滴,让他们的精力在正确的方向燃烧,而不是在犯罪行为上发光!
8 minutes of total rubbish , What the hell are we playing at , That whole bus thing and crazy people was a total sham , And as for the indian girl representing the children of England well I have seen it all now . What a mess , 2012 wont be a patch on this olympics.
sam, london
8分钟是彻头彻尾的垃圾,我们TMD到底在表演什么啊?乱七八糟的巴士和疯子一样的表演者简直丢脸丢大发鸟。而对于那个代表英国的印度女孩,简直看不下去了。什么破玩意儿嘛。2012年伦敦根本不配举办奥运会!
Well done China, well presented games, Boris came across well, showed we have a good mayor, who knows what London has to do to ensure we put on a good show, advice from those of us who are still British is dump most of the things in the 8 minutes as they are not in tune with London/British values or what people know us for, increase the use of the union flag as the useless logo looks half useful in that guise! Boris has clearly been saddled with Livingston’s leftie leftovers, dump them be bold!
[GlobalTemplar], Kingston upon Thames, United Kingdom
中国,干得不错!是一场精心准备的奥运会,Boris的出现也还好,显示出我们有多么优秀的一个市长啊,他知道伦敦应该做什么来显示我们可以举办好奥与会,我们这些人的大多数根本不明白伦敦/英国价值的人的建议都在8分钟里面出现鸟,或者说让世人对我们滴像一个没用的logo一样的联邦国旗又多了点印象。
Boris清楚滴展示了一个左派份子的垃圾形象,我们打包把他倒掉吧!!
(这段翻译得不好,这人反讽能力太强了,囧)
It has been a long time that I felt embarrassed for 8 long minutes. I really hope the organizers get there act together for the 2012 Olympics in London, because whether we like it or not the Chinese did a wonderful job from beginning to end. Whether true or false, let us hope the Red Arrows will do a fly past at the opening ceremony in London because that will be something worth watching, unless of course Boris has something up his sleeve to surprise us all.
Rose, Bicester
很长一段时间内,我都为我们的8分钟感到丢脸,我真心希望那些组织者去为了我们的2012年伦敦奥运会,一起去那里(北京)看看,因为不管我们喜欢与否,中国人从头到尾都做得非常棒。无论正确与否,让我们希望在伦敦开幕式前the Red Arrows(英国红箭飞行表演队,在BBC开幕式的评论上就有英国人提到我们不会又上红箭吧,看来英国果然只有红箭啊-_-)能够腾飞起来,只有那样,说不定才有点看头,除非Boris又把他的手揣在兜里,来给我们所有人一个惊喜!
In the London segment in the final countdown at the end of the Bejing olypics was total rubbish. If that is the best we can do to portray ourselves, then what will the rest of the world think. As a once great country we are now behind the third world, Shame
Thomas Smith, Newcastle upon Tyne
伦敦在北京奥运会上最后的表现简直是垃圾。如果那些就是我们最好的东西,世界上其他人会怎么看??一个曾经伟大的国家,如今却还不如第三世界,丢脸!!!
There is one word for the "London 2012" presentation at the Beijing Olympic closing ceremony...naff !
This includes Boris Johnson who looked as though he is in need of a decent tailor. It would help if he buttoned up his jacket. He looked like a 4th form schoolboy.
The Chinese show was magnificent. Our athletes were brilliant.
Delewar, Colchester
只能用一个词来形容代表“伦敦2012”在北京奥运会闭幕式上的表现---白开水!
这其中包括咱们的市长大人Boris Johnson ,他看起来需要一个体面的形象顾问,如果他把扣子扣上,看起来也不会那么囧,他看起来像一个4年级的中学生!
中国的闭幕式非常恢宏壮观,我们的运动员们也优秀。
The closing ceremony was just fine apart from the British bit which was simply atrocious!
Why did we have some prehistoric rock guitarist and a talent show winner miming to some abysmal sound track? What has David Beckham got to do with the Olympics? Hardly portrays a young, vibrant and exciting vision of what the 2012 games might offer.
If this is an example of how good London's Olympics is going to be, then perhaps Boris should ask the Chinese to keep the Olympic flame in Beijing.
[BirdGirlsCanFly]
除去英国糟糕透顶的表演部分,闭幕式还是不错滴。
为什么我们要找一些过气的摇滚吉他手和糟透的选秀歌手来刺激我们??贝克汉姆掺和在奥运会中做什么??我们几乎不能展现2012年伦敦可能提供的一个年轻、有活力和令人兴奋的印象。
如果这是伦敦奥运会将会展现出来的样子,也许Boris先生应该叫中国人把奥运会旗留在北京!
The Beijing to London handover shows how ill equipped we are to deal with an event of this scale.
Compared to spectacular displays by the Chinese, our offering is a pathetic embarrassment.
The 2012 Party belongs on Blue Peter and was on par with an end of term school show: Scouting for Girls destroying London’s Calling; Morrisons’ theme tune by Last Choir Standing and The Feeling playing with no feeling at all.
Is this all Britain has to offer?
Helen, Liverpool
北京-伦敦交接仪式显示出我们对应对这种盛大场合是多么的囧啊。
相比中国华丽恢宏的闭幕式,我们的表演简直是去丢脸滴!
2012年的开幕式应该是以Blue Peter 为主吧,而闭幕式会以中学毕业晚会的形式来搞:调戏女孩子的声音毁坏伦敦的通讯;合唱团唱Morrisons的诗歌腔调;唯一的感觉就是没有感觉。
这就是英国能够提供的????
I see censorship and control by the state-owned media continues.
Where is the report on the BBC website of the celebrations in the Olympic borough of Waltham Forest being canceled because of yet another knife murder, this time yards away from where the choir was supposed to sing to the cheering happy crowds in Walthamstow, who instead were replaced by the police investigating a crime scene.
You couldn’t make it up. You really are a Ministry of Truth.
humble scholar, London, United Kingdom
我发现国有媒体的管制和审查制度还在继续啊。
BBC上关于Waltham Forest区庆祝奥运的评论都到哪里去了?因为另外一个持刀杀人犯就被河蟹鸟??那里的合唱团这段时间都应该在庆祝Walthamstow狂欢的人群吧?那可是被警察调查出来的犯罪情景啊。
你们没必要编造,你们真的是真相的终结者!
(民主自由的英国BBC的留言其实也是要审核的,国内的民猪精蝇们震惊、失望鸟)
The Chinese showed their rich heritage and history in a dignified and beautiful performance.
Us? We showed just what a farce 2012 will be.
Our country's heritage (prior to the last government!) is one to be proud of. We have customs and a richer history than many others. So why are we showing a logo from the 70's (I'm a designer, it's shocking!) and a display of ageing rock, one-hit wonders, chavs and only modern London?
I'm proud to be English, but in 2012? I may be moving...
Angela, Chesterfield
中国人以一种高贵和美仑美焕的演出,展现了他们最辉煌的历史和灿烂的文化.
我们呢??我们却只显示了2012年一场闹剧.
我们国家的历史文化值得我们每个人骄傲,我们有着比世界上其他任何国家都丰富的习俗和历史.那我们为什么却要拿出一个70年代的logo(我是个设计师,太雷人了!)和过时的摇滚blabla的东西,以及现代的伦敦来秀??
作为英国人我很骄傲,但是对于2012??我可能会搬走.....
Lets hope the UK can match the chinese games with same character and skill! Well its all up to Boris now and his management capabillities!! We know our athletes are capable!! Mind you he has on hell of a job to beat!!
[newtried], maidenhead, United Kingdom
让我们期待国家能够整出和中国的表演和技术相媲美的奥运会吧.当然现在这都要看Boris的管理能力了!!我们都知道我们的运动员都有这个能力!!希望他能小宇宙大爆发!
Why couldn't the BBC TV commentators just shut up when there is music on the screen? They did the same stupid thing at the opening and once again today. The TV is there for us to WATCH and when the music is on why give commentary? Also so much about history and the meaning of this and the meaning of that and the symbolism of this and that. For Heavans sake WHY did they not just shut up and let us listen to the music, to the drums and all that was happening. This was a disastrous coverage.
Hercules, London
BBC电视播音员能不能在音乐响起的时候闭上他的乌鸦嘴??他们今天又和开幕式的时候一样犯了同样的错误.音乐响器的时候,电视是给我们"看"的,为什么在那里JJWW说个不停??
太多太多关于历史的评论了,一会儿这个是什么,一会儿那个是什么,这个代表什么,那个象征什么.有完没完!!
上帝啊,为什么他们不闭上臭嘴让我们好好聆听这音乐,鼓声以及所有的一切?这场报道真TMD恶心
606: "A beautifully organised Games all around, then Boris appears, jacket undone, looking like a drunk who gatecrashed the party, what an embarrassment."
一场有条不紊的庆祝仪式华美进行中,这时boris(伦敦市长)像个醉汉一样敞着领子突然闯了进来,真他妈令人尴尬。
AND HERE'S BECKS! AND A WOMAN IN A RUNNING OUTFIT PLAYING A VIOLIN! Becks boots a ball into the crowd... just the one, and it doesn't quite make the crowd... a couple of officials have a bit of a scrabble over it... and that's that, London's eight minutes are up... what to make of that?
小贝出来了!还有在跑动人群中拉小提琴的女人。小贝将一个足球踢向人群。。。只有一个,没有引起太大的骚动。。。两个工作人员乱扒了一通。。。就这些,伦敦八分钟结束了。。。谁明白这是想表达什么意思吗?
看到的搞笑中国评论:
大巴士开进来的时候我就猜,难道装了一车的恐怖分子,然后突然冲下来,端着机枪一阵突突突突~~~体坛至少50年内不能恢复元气!后来,证明我错了,因为被雷了!!比突突突突还恐怖,是齐齐苦苦齐齐苦苦,变形金刚
后面回这个评论的:
这位兄台,英雄所见略同啊
不过我更阴暗一些,觉得那些人拿的都是超级牛掰的远距离攻击武器,直扫主席台。。。 伦敦8分钟,英国人在BBC上的留言,开骂了。。。 【爽】
Oh my the Chinese will be a hard act to follow. What a shambles the British effort was, very embarrassing indeed. A double decker bus, beckham, an xfactor winner, a sweaty aging rock star, dancers with umbrellas throwng newspapers everywhere. I guess a good symbol of modern day Britain. I fear our efforts will always be second class to China. This might show new labour off for what they are and what they have done to our once great country
天啊,中国人的表演将是很难去学习,英国的表现是这么的丢脸,丢脸之极。一辆双层公交,贝克汉姆,一个选秀赢家,一个老摇滚明星,一群舞者拿这雨伞乱丢报纸,我猜这就是现代伦敦的标志。我恐怕我们的表现对比中国来说永远只能是二等。。。。。。
The dancing was a bit straggly in the " London " routine . After seeing all the cyclists taking part,the Chinese will think "Nobody can afford cars in London "
伦敦的例行表演中登场的那些舞者简直就是群魔乱舞。眼看着那些骑着自行车的家伙也来凑热闹,中国人都会认为“伦敦人都买不起车啦”
The British "teaser" was ok, but we were disappointed to see the performer in the wheelchair was not in fact disabled but was leaping around later in the dance.
英国人还不赖,不过当我们发现那位坐轮椅的表演者根本不是残疾的时候--他在稍后的舞蹈中到处蹦达来着 --- 好失望呀么好失望。
Did anyone else this the 'London 8 minutes' presentation was - dare I say it - rubbish!? Leona sang her heart out on top of a ladder, on top of a bus whilst 20 contemporary dancers did their stuff way below. It was just so low key relative to what had gone on before it.
这儿还有没有人也觉得这次“伦敦8分钟”表演根本就是--恕我直言--垃圾!?Leona站在那巴士顶上的高架子上唱歌,简直把她的小心肝都给吓破了;同时还有那20来个家伙在底下伴舞。跟之前的那些表演相比,真是够丢分的了。