你说过你一定会来这里看看我
你可否知道我天天在盼望著你.........................
再欣赏这首王菲版本的老歌
不由的又为这首熟悉的歌曲所打动 悠扬的萨克斯的前奏和贯穿整曲的伴奏 加上王菲用她的孤寂的个性 优雅婉约的声线诠释 使人很容易共鸣到歌曲的意境中..............

你说过你一定会来这里看看我
你可否知道我天天在盼望著你
别忘了你曾说过对我有深深情意
希望你能快回来让我找回往日温馨
请你留下不再远离
听我说句真心的话
在我的心中多麽爱你
但愿我也在你心里
要记住我对你说的每句真心话
要珍惜我们俩在一起甜蜜时光
忘掉那别离时候
我俩的痛苦寂寞
也请你千万不要
狠心把我忘记
请你留下不要走
我是那样真心爱你
---------------------------------------------------
原曲是一首1975年的日文歌曲
(作词 山上 路夫 作曲 井上 忠夫)
1976年这首歌曲进入了日本流行音乐榜20位
井上忠夫曾评价 邓丽君“曲风的心灵震撼”运用自如。尽管是外国人
但把日本传统的“道白气息极自然地变成自己的演唱技巧。”
日本著名词作家荒木先生也评价邓丽君“唱出了日本消失已久的声音”
邓丽君对此曲的把握是文字无法形容的美.....
明日の朝は远い南の街へ
私乗せた船は
着くでしょう
そこで私は
少しだけ暮らす
忘れた笑顔を
とり戻せるまで
さよならあなた
爱していました
夜のフェリーボートは
今 出てゆきます
港灯り远くなってゆくわ
爱し合った 街も消えるわ
波に舍てましょう
お别れの手纸
未练な言叶は
心にしまって
さよならあなた
爱していました
夜のフェリーボートは
今 出てゆきます
さよならあなた
爱していました
夜のフェリーボートは
今 出てゆきます
---------------------
载我的渡轮
明晨就抵达遥远南方的小街
你我因爱而相识的小镇也在夜幕中淡淡消逝.
分手的信飘进波澜的波涛
我将依恋的浓情蜜语永记在心
再见了 我深爱的你
看那夜幕下的渡轮
此时正缓缓启航了
以下做了三个视频MV链接供大家欣赏:
王菲国语版
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
邓丽君日语
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
邓丽君国语
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
-------------------------------------------------------------------
欢迎光临曲韵清音